برای مشاهده متن انگلیسی بهمراه ترجمه فارسی بر روی لینک ادامه مطلب کلیک کنید.
Tears stream and voices hum
اشک ها جاری میشوند و صداها ناله میکنند
Don"t go, "Ali, please come
نرو,علی, برگرد
Don"t go, "Ali, please come
نرو,علی, برگرد
I raise my hands and pray
دستانم را به بالا برده و دعا میکنم
I wanted you to stay
کاش اینجا بمانی
I wanted you to stay
کاش اینجا بمانی
In my conscience there is pain and in my soul it"s now burning
وجدانم را دردی فرا گرفته و روحم در حال سوختن است
It passes by and reminds me of your death when I"m crying
هنگامی که اشک از چشمانم جاری میشود بدن بی جان تو به یادم می آید و از جلو چشمانم میگذرد
"Don"t you go and leave me, Father" are the words I keep on saying
نرو و تنهایم مگذار پدر, تنها کلماتیست که میتوانم بگویم
And without you I cannot live past to have you here and praying
بدون تو نمیتوانم زندگی کنم و بعد از تو اینجا هیچ دعایی ندارم و همه چیز برایم هیچ است
Ah.....
آه ....
To you my words I say
به تو میگویم حرفهایم را اما
You left me and you went
تو مرا رها کرده و تنهایم گذاشتی
You left me and you went
تو مرا رها کرده و تنهایم گذاشتی
Because you are the Way
چون که تو هستی راه و طریق
I wanted you to stay
خواستم که تو بمانی...
I wanted you to stay
خواستم که تو بمانی...
I am Zainab, I"m your daughter, and I don"t want you to leave me
من زینبم, دخترت و نمیخواهم که از پیشم بروی, رهایم کنی
How can my heart live without you when your face now I cannot see
چگونه قلب من بدون تو زنده بماند وقتی نمیتوانم دگر تو را ببینم
To the chest of wisdom, Father, you are and will always be the key
پدر, همیشه بودی و هستی کلید صندوق خرد و معرفت
Losing you has burned me, Father, and I don"t think I will live
از دست دادن تو آتشم زده و دگر نمیخواهم که زنده بمانم
My voice is now humming, and my heart is burning
قلب من همیشه میگوید: کاش که نمیرفتی و میماندی
My heart is always saying
کاش که نمیرفتی و میماندی
I wanted you to stay
خواستم که تو بمانی...
I wanted you to stay
خواستم که تو بمانی...
Every time I see the sunshine I see your face even higher
هر بار که نور آفتاب به چشمانم میخورد, صورتت را نورانی تر میبینم
Every time I see the moonlight I look at your name, O Father
هر بار که نور ماه را میبینم نام تو در جلو چشمانم ظاهر میشود
Every time I feel the weakness saying your name makes me stronger
هر بار که ضعف و ناتوانی را حس میکنم با نام تو جان میگیرم
And without you I live in pain and my life will now get harder
برای من سخت تر خواهد شد بدون تو به سختی نفس میکشم و زندگی
Mawlai....
ای مولای من
With sorrow and with pain
با درد و غم از دست دادن تو
The sky for you will rain
آسمان برای تو اشک میریزد
The sky for you will rain
آسمان برای تو اشک میریزد
Why are you far away?
چرا اینقدر از من دور هستی ؟
I wanted you to stay
خواستم که تو بمانی...
I wanted you to stay
خواستم که تو بمانی...
شاعر : علی جابر الکاظمی
ترجمه : سید حمید هاشمی
منبع: ذاکرین